دیدار با سمیعی گیلانی در آستانه صدسالگی

دیدار با سمیعی گیلانی در آستانه صدسالگی احمد سمیعی گیلانی در آستانه سال روز صدسالگی اش با یادی از زحمات شخصیت هایی همچون کریم امامی، نجف دریابندری، سعید نفیسی و... در انتشارات فرانکلین اظهار داشت: بعضی می خواهند بدون تخصص نوآوری کنند ولی خراب می کنند.


به گزارش عطر و تن به نقل از روابط عمومی انتشارات علمی و فرهنگی، احمد سمیعی گیلانی مترجم، نویسنده، ویراستار و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی ۱۱ بهمن ۱۳۹۹ صدساله می شود. او که از اواخر دهه ۴۰ شمسی در انتشارات فرانکلین بعنوان ویراستار مشغول به کار شد بعدها چندین کتاب درباره آیین نگارش و ویرایش تألیف کرد. وی همینطور در ترجمه فعالیتهای درخشانی داشته است که همچون آنها می توان به «دلدار و دلباخته»، «برادرزاده رامو»، «چیزها» و... اشاره نمود.
مدیرعامل انتشارات علمی و فرهنگی با همراهی چند نفر از همکاران این نشر به مناسبت سالروز صدسالگی تولد احمد سمیعی گیلانی به دیدار او رفتند. این دیدار که در محل فرهنگستان زبان و ادب فارسی شکل گرفت با مرور گذشته این انتشارات از جانب سمیعی گیلانی شروع شد و او اظهار داشت: شما وارث دو انتشارات معتبر (فرانکلین و بنگاه ترجمه و نشر کتاب) هستید و باید قدردان و محافظ آن باشید.
او ضمن اشاره به کتاب هایی که باید تجدید چاپ شوند اضافه کرد: مترجمان و مؤلفان زبردستی در این انتشارات فعالیت کردند و باید آثارشان تجدید چاپ شود و در اختیار دیگران قرار گیرد.
سمیعی گیلانی ضمن یادکردی از بنیان گذاران انتشارات، به یکی از اهداف آنها اشاره نمود که ادبیات جهان را ترجمه کنند تا در دسترس عموم قرار بگیرد؛ سرمایه بزرگی که به نظر او باید به آن توجه گردد.


او ضمن اشاره به تلاش هایی که از جانب استادان ادبیات صورت گرفته است اظهار داشت: شما در نظر داشته باشید آدمی مثل سعید نفیسی ادیسه و ایلیاد را ترجمه کرده. یا اثری مثل «مسیر طالبی» را در نظر داشته باشید؛ کریم امامی که سرویراستار بود سفارش داد تا از جاهایی که نام شان در این سفرنامه اروپایی آمده عکس گرفته شود تا در این کتاب استفاده گردد. این گونه برای چاپ کتاب ها زحمت کشیده می شد.
احمد سمیعی گیلانی در مواجهه با درخواست عرضه پیشنهادهای خود به مدیران انتشارات علمی و فرهنگی، قول مساعد داد تا این پیشنهادها را به صورت مدون در اختیار این انتشارات قرار دهد و عملی شدن آنها را مستلزم چند عامل دانست.
او اظهار داشت: برای اجرای این پیشنهادها لازم است شاهد تداوم و ثبات در مدیریت باشیم. در یک سال و دو سال نمی گردد همه این کارها را انجام داد. نکته دیگر این که از سرمایه های معنوی خود استفاده کنید و آثار پرارزش خویش را تجدید چاپ کنید. به موازات این کار باید مترجمان و مؤلفان زبده را جذب کنید. نکته بعد این که باید در قراردادها تجدید نظر شود؛ هیچ مترجم و مؤلف شایسته ای حاضر نیست با این قراردادها با کسی همکاری کند. نکته حائز اهمیت بعدی، تقویت نیروی انسانی است. در فرانکلین آقای وحید طراح داخلی کتاب بود. یک هفته طول کشید تا کتاب «کیمیای سعادت» را که ما ویرایش کرده بودیم نوع حروف آنرا معین کند؛ این که عنوان های درجه اول و درجه دوم و غیره چگونه باشد. این کتاب قبلا هم تصحیح شده بود اما پس از این که این کتاب منتشر گردید دکتر زرین کوب اظهار داشت: «من از این پس به این تصحیح ارجاع می دهم». می خواهم بگویم هر کسی در کار خود مسلط بود. در آن زمان بعضی افراد را می فرستادند انگلستان چهار سال دوره ویراستاری می دیدند. همین آقای وحید که از او یاد کردم در آمریکا دوره های تخصصی را گذراند. یا مثلا دریابندری در سوئیس دوره هایی را سپری نمود. یعنی می خواهم بگویم توفیق فرانکلین ارزان به دست نیامده است و برای حفظ این توفیق کار سختی در پیش دارید.


او با بیان این نکته که نباید با نوآوری های کاذب، کار را خراب کرد اضافه کرد: در هر رشته ای همچون طراحی، ویراستاری و... باید افراد حرفه ای را وارد کار کرد نه این که هر کس گفت مثلا «من ویراستارم» وارد فضای کار شود. بعضی می خواهند بدون تخصص نوآوری کنند ولی خراب می کنند.
سمیعی گیلانی که در آستانه تولد صدسالگی اش میزبان اهالی نشر بود گریزی هم به امکانات این انتشارات زد: شما سالنی (استودیویی) دارید که از نظر آکوستیک در ایران بی نظیر است. از ظرفیت های چنین امکاناتی می توان برای درآمدزایی و تغذیه انتشارات استفاده نمود. این امکان این اجازه را به شما می دهد تا هر سال بخشی از برنامه دوساله یا چندساله را اجرا کنید.
او در انتها اظهار داشت: من این نکته ها را گفتم تا شما با دامنه کارها بیشتر آشنا شوید و بدانید با چه سرمایه ای روبه رو هستید؛ هم سرمایه معنوی و هم سرمایه مالی.
بهرام پروین گنابادی، معاون فرهنگی انتشارات علمی و فرهنگی هم که در این دیدار حضور داشت اظهار داشت: در یک سال قبل کارهای زیادی انجام شده است تا جایگاه سابق به انتشارات برگردد. در گذشته امتیاز برخی از کتاب ها به نشرهای دیگر واگذار شده بود که با درایت مدیریت جدید تلاش زیادی صورت گرفت تا این امتیازها به انتشارات علمی و فرهنگی برگردد تا آن آثاری که اساس این انتشارات (و البته فرانکلین و بنگاه نشر و ترجمه) بوده حفظ شود. در یک سال قبل ورودی کتاب جدید محدود شد تا اولویت به تعهداتی داده شود که انتشارات داشته است. ضمن این که در این حین از تجدید چاپ کتاب های شاخص غفلت نشده است؛ بگونه ای که خیلی از آثار یا تجدید چاپ شده یا در حال تجدید چاپ است.


در ادامه این دیدار، نادره رضایی، مدیرعامل انتشارات علمی و فرهنگی با تبریک تولد احمد سمیعی گیلانی مشکل مد نظر وی در استمرار نداشتن مدیریت در نهادهای دولتی همچون این انتشارات را تأیید کرد.
او ضمن اشاره به مدت حضورش در این انتشارات اظهار داشت: در این زمان سعی شده است که به تعهدات گذشته توجه و عمل شود. در کنار آن به مساله تجدید چاپ ها توجه جدی شده است. من از شما خواهش می کنم لیست کتاب هایی که شما هم پیشنهاد تجدید چاپ آنها را می دهید در اختیار ما بگذارید تا برای انتشار آنها اقدام نماییم.
رضایی ضمن اشاره به مشکلات و محدودیت ها اضافه کرد: با همه سختی هایی که پیش پای انتشارات علمی و فرهنگی است ما تلاش می نماییم انگیزه لازم را ایجاد نماییم تا همه بزرگان عرصه تألیف و ترجمه را باردیگر در مجموعه انتشارات جمع نماییم. از شما هم سپاسگزار خواهیم بود اگر در این راستا به ما کمک کنید. ما تمام تلاش خویش را می نماییم تا زمانی که در این مسئولیت هستیم بهترین ها را رقم بزنیم.
او در انتها به لیست تجدید چاپ ها اشاره نمود و اظهار داشت: بزودی لیست تجدیدچاپ شده های انتشارات علمی و فرهنگی تقدیم شما می شود تا هم بیشتر در جریان فعالیتهای این دوره قرار بگیرید و هم ما بتوانیم از راهنمایی ها و لیست پیشنهادهای شما بهره مند شویم.
ترجمه هایی نظیر «خیال پردازی های تفرج گر انزواجو» اثر ژان ژاک روسو، «چیزها» اثر ژرژ پرک در همکاری با انتشارات فرانکلین و ترجمه «دلدار و دلباخته» در همکاری با بنگاه ترجمه و نشر کتاب (هر دو مادر انتشارات علمی و فرهنگی) و نهادینه سازی کار ویرایش در ایران در همکاری با سیروس پرهام از سوابق ماندگار همکاری سمیعی گیلانی با این انتشارات است.



1399/11/08
23:29:40
0.0 / 5
143
تگهای خبر: ادبیات , تولد , سفر , فرهنگ
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب
نام:
ایمیل:
نظر:
سوال:
= ۷ بعلاوه ۴
عطر و تن
atrotan.ir - حقوق مادی و معنوی سایت عطر و تن محفوظ است

عطر و تن

عطر و اودکلن و لباس مردانه و لباس زنانه