انتقاد نخست وزیر بریتانیا ار تغییر کتاب های رولد دال

انتقاد نخست وزیر بریتانیا ار تغییر کتاب های رولد دال عطر و تن: «ریشی سوناک»، نخست وزیر بریتانیا به جمع منتقدان بازنویسی بخش هایی از کتاب های «رولد دال» پیوست و این کار را حمله به آزادی بیان عنوان نمود.


به گزارش عطر و تن به نقل از ایسنا و به نقل از گاردین، «ریشی سوناک» در مناقشه بر سر بازنویسی بخش هایی از کتاب های «رولد دال» مداخله کرده است.
«سوناک» درحالی حذف بخش هایی از آثار «دال» که ادبیات نامناسب تلقی شده است را حمله به آزادی بیان توصیف کرد که قبل تر «فیلیپ پولمن»، نویسنده برجسته بریتانیا اعلام نموده بود که آثار «دال» باید به فراموشی سپرده شوند و نویسندگان امروزی تر ادبیات کودکان جایگزین آنها شوند.
«پافین» که ناشر آثار «دال» است در ایام اخیر برای بازنویسی بخش هایی از آثار این نویسنده مورد انتقاد قرار گرفته است. بررسی چاپ های جدید کتاب های کلاسیک کودکان نوشته «رولد دال» که اکنون در فروشگاه ها عرضه شده اند، نشان میدهد که برخی بخش های مربوط به وزن، سلامت روان، جنسیت و نژاد تغییر داده شده اند. این تغییرات توسط انتشارات «پافین» یکی از زیرشاخه های انتشارات «پنگوئن رندوم هاوس» اعمال شده است و اولین بار روزنامه «دیلی تلگراف» بریتانیا این تغییرات را گزارش داد.
منتقدان به این تغییرات معتقدند انتشارات این کار را برای قابل قبول تر کردن کتاب های این نویسنده برای نسل جدید انجام داده است.
سخنگوی «سوناک» در روز دوشنبه اعلام نمود: «فکر می کنم مهمست که آثار ادبی و آثار داستانی حفظ شوند و حذف نشوند. ما همیشه از حق آزادی بیان و اظهار نظر دفاع کرده ایم.»
با اینحال «پولمن» کودکان را به مطالعه آثار نویسندگان بهتر تشویق نموده است.
«فیلیپ پولمن» که سه گانه «نیروهای اهریمنی اش» را خلق کرده است درباره ی «دال» اظهار داشت که «بگذارید چاپ آثار(دال) متوقف شود». «پولمن» در گفت و گو با «رادیو بی بی سی ۴» با اشاره به این که مردم باید بجای «دال» به سراغ نویسندگانی همچون «مایکل مورپرگو»، «ملوری بلکمن» و «بورلی نیدو» بروند.
صدها تغییر در متن های اصلی «دال» به وجود آمده است. به عنوان مثال، در «توییت ها»، خانم «توییت» دیگر «زشت و وحشی» نیست، بلکه فقط «جانور» است. اشاره به چاق بودن افراد نیز همچون ویرایش هایی است که انجام شده است. در «جیمز و هلو غول پیکر»، «عمه اسپانج» دیگر «به طرز وحشتناکی چاق و به شدت شل و ول نیست»، بلکه «یک بی رحم پیر و سزاوار له شدن توسط میوه» است. کلمه «مردان» در دو کتاب به «مردم» تبدیل گشته است. چارلی و اومپا لومپاهای کارخانه شکلات سازی «مردان کوچک» بودند و الان «آدم های کوچک» هستند، در صورتیکه «مردان ابری» در «جیمز و هلوی غول پیکر» به «مردم ابری» تبدیل گشته اند.
شخصیت «آگوستوس گلوپ»، که رقیب پرخور «چارلی» در «چارلی و کارخانه شکلات سازی» بود، در چاپ جدید این کتاب که اولین بار در سال ۱۹۶۴ انتشار یافت، دیگر «بسیار چاق» نیست، بلکه «بسیار بزرگ» است. همین طور در چاپ جدید کتاب «جادوگرها»، یک زن ماوراء الطبیعه که خودرا به عنوان یک زن معمولی نشان میدهد می تواند بجای «صندوقدار در سوپرمارکت یا تایپیست نامه برای یک تاجر» به عنوان یک «دانشمند برتر یا زنی که کسب وکار خودش را دارد» کار کند.
علاوه بر این کلمه «سیاه» از توصیف تراکتورهای وحشتناک در دهه ۷۰ میلادی «آقای روباه شگفت انگیز» حذف گردیده است. این ماشین ها حالا فقط «هیولاهای قاتل و ترسناک» توصیف شده اند.
«کمپانی داستان رولد دال» که حق کتاب های این نویسنده را در اختیار دارد در واکنش به این انتقادات بیان کرد که برای بازنگری این آثار با انتشارات «پافین» همکاری کرده است، چونکه قصد داشت با این کار اطمینان حاصل کند که داستان و شخصیت های شگفت آور «دال» همچنان برای تمام کودکان امروزی لذت بخش باقی بمانند. این کمپانی اعلام نمود که بازنگری ادبیات یک اثر در جریان چاپ جدید غیرمعمول نیست و هرگونه تغییر اعمال شده جزئی و با ملاحظه انجام شده است.
«دال» که در سال ۱۹۹۰ درگذشت، همیشه در زمره نویسندگان مورد علاقه بریتانیا قرار گرفته است. تا حالا بیش از ۳۰۰ میلیون نسخه از کتاب های وی به فروش رسیده و به ۶۸ زبان ترجمه شده است.




منبع:

1401/12/03
08:13:26
5.0 / 5
458
تگهای خبر: ادبیات , سلامت , فروش , كتاب
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب
نام:
ایمیل:
نظر:
سوال:
= ۲ بعلاوه ۲
عطر و تن
atrotan.ir - حقوق مادی و معنوی سایت عطر و تن محفوظ است

عطر و تن

عطر و اودکلن و لباس مردانه و لباس زنانه