2 پیام خارجی برای درگذشت اسماعیل سعادت

2 پیام خارجی برای درگذشت اسماعیل سعادت عطر و تن: سفارت فرانسه و سفیر جمهوری تاجیكستان در پیام های جداگانه ای درگذشت اسماعیل سعادت را تسلیت گفتند.


به گزارش عطر و تن به نقل از فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، در متن پیام تسلیت سفارت فرانسه به مناسبت درگذشت این مترجم و زبان شناس آمده است: مترجم پرکار زبان فرانسه، اسماعیل سعادت، در سن ۹۵سالگی از دنیا رفت. سفارت فرانسه به نزدیکان او تسلیت می گوید و یاد او را، که فارسی زبانان را با خیلی از نویسندگان فرانسوی، همچون آندره ژید و رومن رولان آشنا کرد، گرامی می دارد.
همین طور نظام الدین زاهدی - سفیر فوق العاده و تام الاختیار جمهوری تاجیکستان در ایران - در پیامی درگذشت اسماعیل سعادت را تسلیت گفته و نوشته است: جناب آقای دکتر غلامعلی حداد عادل
ریاست محترم فرهنگستان زبان و ادب فارسی جمهوری اسلامی ایران
درگذشت استاد اسماعیل سعادت، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، را به حضرت عالی و اعضای محترم فرهنگستان تسلیت عرض می کنم.
آثار استاد فقید، خصوصاً «دانشنامه زبان و ادب فارسی» که تحت سرپرستی مرحوم تهیه و نشر شده، در شناساندن زبان و ادب فرهنگ ایران زمین نقش مهمی بر عهده داشته است و نام استاد اسماعیل سعادت را ماندگار خواهدنمود. روح مرحوم شاد و جایشان در فردوس برین باشد.
اسماعیل سعادت متولد سال ۱۳۰۴ در خوانسار، روز ۱۲ شهریور در ۹۵ سالگی از دنیا رفت. او نویسنده، زبان شناس و مترجم آثار فلسفی، عضو شورای عالی ویرایش سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی، مدیر گروه دانشنامه تحقیقات ادبی فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو پیوسته فرهنگستان بود.
بعضی از آثار سعادت عبارت اند از:
زندگی میکل آنژ، رومن رولان (ترجمه)؛ تلخ کامی های سوفی، کنتس دوسگور (ترجمه)؛ ایزابل، آندره ژید (ترجمه)؛ کشفیات نوین در روان پزشکی، کلیفورد آلن (ترجمه)؛ شیر و جادوگر، سی. اس. لویس (ترجمه از متن انگلیسی)؛ عصر بدگمانی، ناتالی ساروت (ترجمه)؛ اخلاق، جورج ادوارد مور (ترجمه از متن انگلیسی)؛ قسمتی از سیر فلسفه در جهان اسلام، ماجد فخری (ترجمه از متن انگلیسی)؛ از وولف تا کانت، بخش اول از جلد ششم تاریخ فلسفه، فردریک کاپلستون (ترجمه از متن انگلیسی)؛ کتاب تفسیر قرآنی و زبان عرفانی، پل لویا (ترجمه)؛ مونتنی، پیتر برک (ترجمه از متن انگلیسی)؛ سرود نیبلونگن (ترجمه)؛ رساله در اصلاح فاهمه، اسپینوزا (ترجمه)؛ اسپینوزا، راجر اسکروتن (ترجمه)؛ در کون و فساد، ارسطو (ترجمه)؛ در آسمان، ارسطو (ترجمه)؛ ژان غرغرو و ژان خنده رو، کنتس دوسگور (ترجمه)؛ مسئله‌ی اختیار در تفکر اسلامی و پاسخ معتزله به آن، شیخ بوعمران (ترجمه)؛ تاریخ فلسفه‌ی قرن هجدهم، امیل بریه (ترجمه)؛ خطابه، ارسطو (ترجمه)؛ گفتارهایی درباره‌ی رسالت دانشمند، یوهان گوتلیب فیشته (ترجمه)؛ آثار علْوی، ارسطو (ترجمه)؛ دانشنامه‌ی زبان و ادب فارسی در ۷ مجلد (طرح، مقدمه، ویرایش نهایی، سرپرستی).





منبع:

1399/06/21
11:08:38
5.0 / 5
139
تگهای خبر: ادبیات , پزشك , تولد , زندگی
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب
نام:
ایمیل:
نظر:
سوال:
= ۸ بعلاوه ۲
عطر و تن
atrotan.ir - حقوق مادی و معنوی سایت عطر و تن محفوظ است

عطر و تن

عطر و اودکلن و لباس مردانه و لباس زنانه